Центральная ППК (central_ppk) wrote,
Центральная ППК
central_ppk

Почему "зайцев" называют "зайцами"?

Безбилетных пассажиров уже давно принято называть "зайцами". Слово это уже прочно укоренилось в русском языке, и в большом толковом словаре как разговорное значение слова "заяц" записано "Пассажир, не имеющий билета". Но вот откуда взялось это название? В сегодняшнем нашем материале мы попытаемся изучить этот вопрос:




Одна версия происхождения этого термина сводится к фольклорной "трусливости" зайца как персонажа. Можно вспомнить такие выражения как "дрожать как заяц", "труслив как заяц" и т.д. Безбилетник боится штрафа и, поэтому, его сравнивают с "зайцем".

С другой стороны, заяц не только трусливый, но и быстрый, проворный, прыткий. Соответственно, сумевший пробежать мимо контроля. Также "зайцами"называли тех, кто смог пробежать в театральный зал мимо зазевавшегося билетёра

Возможно, прыткость и проворность зайца отсылает нас к тем временам, когда в поездах не было сквозного прохода, а паровозы были слабыми и разгонялись медленно. Проверка билетов производилась на станциях. Безбилетники этим пользовались и до остановки спрыгивали с вагона, а после начала движения также запрыгивали. Безбилетнику приходилось много бегать и хорошо прыгать - чем не заяц?

Во французском языке есть выражение похожего смысла "aller en lapin" , только во французском варианте речь идёт о кролике.

Так или иначе большинство версий связано с характерными признаками зайца как персонажа различных произведений, но и как пассажир,в литературе заяц тоже встречается. Вот, например, рассказ Чехова "В вагоне":

Сердце у меня сжимается. Я тоже зайцем еду. Я всегда езжу зайцем. На железных дорогах зайцами называются господа пассажиры, затрудняющие разменом денег не кассиров, а кондукторов. Хорошо, читатель, ездить зайцем! Зайцам полагается, по нигде ещё не напечатанному тарифу, 75% уступки, им не нужно толпиться около кассы, вынимать ежеминутно из кармана билет, с ними кондуктора вежливее и... всё что хотите, одним словом!

Русский язык богат на различные устойчивые выражения и зачастую они настолько укоренились в языке, что являются сами собой разумеющимися. Точно выяснить откуда взялось то или иное выражение часто невозможно. Но хотя бы попытаться прояснить вопрос - интересно. Надеемся, у нас получилось :)



Tags: зайцы
Subscribe

Featured Posts from This Journal

  • Паровозик из Ромашкова

    Мультфильм "Паровозик из Ромашкова" знаком многим. История о добром и весёлом, но не очень пунктуальном паровозике пришлась по душе и детям и…

  • День без автомобиля

    22 сентября в мире отмечается так называемый день без автомобиля. В этот день людям предлагается хотя бы на день оставить машину и поехать на работу,…

  • Мозговой центр пригородного сообщения

    Для любой крупной компании остро стоит вопрос мониторинга процессов, происходящих в ней. Для транспортной компании, такой как наша, этот вопрос…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments